海外ドラマで英語を勉強したいけど、どのドラマがオススメなのかわからない。自分の英語レベルにあった海外ドラマを探しているけど、どのドラマをセレクトすれば良いかわからない。このブログではおすすめポイントや英語レベルがわかるように海外ドラマを紹介しています。日常会話を学びたいのか、専門的な英語を学びたいのか自分の目的にあった海外ドラマをセレクトできます。
今回ご紹介するのは、人気の海外ドラマ『ゴシップガール』を使った英語学習です!恋愛に関する話題も多く、飽きずに日常会話の英語学習ができると同時に、TOEIC中級レベル(おおよそ500-700点)の方々に役立つ英会話フレーズや熟語をシーズン1第1話からピックアップしています。ドラマを楽しみながら、リアルな英会話スキルも身につけましょう!
ゴシップガールの概要
『ゴシップガール』は、ニューヨークのアッパー・イースト・サイドの裕福な高校生たちの生活を描いたアメリカのテレビドラマです。物語の中心は、セレナ・ヴァン・デル・ウッドセンとブレア・ウォルドーフの二人の親友。彼女たちの恋愛、友情、裏切りが織りなすドラマが展開されます。物語は、謎のブロガー「ゴシップガール」がティーンエイジャーたちのスキャンダルを暴露するブログを通じて進行。このブロガーの正体は長らく謎とされています。物語には、ナット・アーチボルド、チャック・バス、ダン・ハンフリーなどの魅力的なキャラクターが登場。彼らの恋愛、家族関係、キャリアなどの葛藤が描かれ、裕福な社交界の裏側と普遍的なテーマが探求されています。
ゴシップガールが英語学習に選ばれる理由
海外ドラマ『ゴシップガール』は、“米iTunesでもっともダウンロードされたTVドラマ”の年間第1位に輝くほどに、圧倒的な人気があります。
見どころポイント!
- 正体不明の人物、「ゴシップガール」は誰なのか?スリル感を楽しみながら観れます!
- 今でも通用するファッションに注目!舞台のニューヨーク・マンハッタンを擬似体験できます!
- 登場人物それぞれの恋愛の悩には共感でき、複雑な恋愛事情にどんどんのめり込む!
おすすめポイント!
- 生の物語なので、専門用語が少なく、日常会話にフォーカスした内容となっています。
- 会話のスピードなどもナチュラルスピードで、決して速すぎるというようなことはありません。
- 若い世代で使われる日常会話が多い。
- 恋愛に関する話題が豊富。
- マナーや丁度な良い言い回しを知ることができる。
このように「ゴシップガール」は圧倒的な人気があると同時にとても優秀な英語学習の教材です。数ある海外ドラマの中で、質・難易度・スピード等を考慮して、人気5選にさせてもらいました。
「【初心者】英語学習におすすめの海外ドラマ|人気5選」の記事の中に海外ドラマを使った英語勉強法も載せています。こちらの方もご参考までにご覧ください。
第1話 あらすじ
第1話 英訳・和訳
『ゴシップガール シーズン1 第1話』の英訳・和訳の無料スクリプトを活用して、効果的な英語学習を行いましょう。このスクリプトは、第1話の全台詞が詳細に記載されています。スクリプトを利用することで、ストーリーの展開やキャラクターのセリフを理解しやすくなります。また、英語学習においてはシャドーイングが重要です。スクリプトを読みながら、キャラクターたちのセリフを真似ることでリスニング力や発音を向上させることができます。さらに、スクリプトには和訳も含まれており、英語の意味を理解しながら学習することができます。自分のペースで繰り返し復習することも可能です。このスクリプトを活用して、『ゴシップガール』のストーリーを楽しみながら実践的な英語学習を行いましょう。
PDFに触れると操作ボタンが表示されます。
第1話 日常会話で使える台詞10選
『ゴシップガール』はニューヨークのアッパーイーストサイドのエリートたちの生活を描いた人気ドラマです。第1話から、日常英会話の学習に役立つフレーズや熟語がたくさん登場します。今回は、その中からTOEIC中級レベル(おおよそ500-700点)の英会話を10フレーズを厳選しました。スクリプトには各セリフの出現時間も記載されており、YouTube動画との連動がスムーズです。これにより、シャドーイングの練習も効果的に行えます。例えば、5分04秒のシーンでは「I don’t feel well. 」という台詞が登場します。このように、実際の時間情報が明記されているので、目的のセリフを素早く見つけることができます。日常会話で役立つフレーズや表現を網羅しているので、リアルな英語の使い方を身につけたい方にぴったりです。YouTube動画と合わせて、シャドーイングの練習を通じて自然な英語のリズムやイントネーションを身につけましょう。
- I don’t feel well. (5:04)
(直訳): 私は気分が良くありません。
(意訳): 具合が悪いんです。 - I just wanted to say hi. (5:07)
(直訳): 私はただ挨拶をしたかっただけです。
(意訳): 顔を⾒に寄っただけだから。 - I’ve been better. (6:27)
(直訳): 前はもっと良かったです。
(意訳): よくなってる。 - I don’t read gossip girl. (7:58)
(直訳): 私は「ゴシップガール」を読みません。
(意訳): 俺は そんなもの 読んでない。 - Are you following us or something? (10:21)
(直訳): 私たちを追っているのですか?
(意訳): ストーカーか? - I’m going to have to tell my parents the hotel they just bought is serving minors. (20:03)
(直訳): 私は両親に、彼らが最近買ったホテルが未成年者に酒を提供していると伝えなければならない。
(意訳): うちのホテルは未成年に酒を出すのか。 - You seem upbeat this morning. Did you have fun with Blair last night? (25:25)
(直訳): 今朝は元気そうですね。昨夜、ブレアと楽しかったですか?
(意訳): 昨夜 ブレアと楽しいデートだったか? - Blair is a great girl. (25:45)
(直訳): ブレアは素晴らしい女の子です。
(意訳): いい子だぞ。 - Eleanor Waldorf is gearing up to take her company public, and I’ve been courting her for months to let me handle the deal. (26:04)
(直訳): エレノア・ウォルドーフは彼女の会社を公開する準備をしており、私は数ヶ月間彼女を口説いて、取引を私に任せてもらうようにしています。
(意訳): 彼女の母親が株式を公開する手続きを請け負いたい。 - Do you know where we’re going? (36:05)
(直訳): 私たちはどこに向かっているの知っていますか?
(意訳): どこまで⾏くの?
シーズン1の各話を知りたい方は以下リンクをクリック!各話あらすじを見て気になった方は無料トライアルへどうぞ!
第1話 Sが帰ってきた!
第2話 ワイルド・ブランチ
第3話 アイビー・ウィーク
第4話 バッド・ニュース
第5話 デアデビル
第6話 仮面舞踏会
第7話 ビクター/ビクトローラ
第8話 バースデー・ガール
第9話 感謝祭
第10話 上流社会
第11話 ロマンの休日
第12話 スクール・ライズ
第13話 バッドフェロー
第14話 ブレア・ビッチ・プロジェクト
第15話 セリーナを探して
第16話 オール・アバウト・マイ・ブラザー
第17話 デスパレートな女たち
第18話 恋のから騒ぎ
独学で英会話を身に付けつつ、実際にリアルな外国人と会話に慣れることも必要です。
リアルな外国人と会話に慣れておけば、不安を抱えることなく、自信を持って海外を楽しむこともできます。
ただ留学や英会話スクールは費用がかかります。みなさん、そこで挫折する方も多いかと思います。
しかしオンライン英会話であれば、少ない費用でリアルな外国人と会話がたくさんできます。
確実に話せるようになるためにオンライン英会話も選択肢に入れておくと良いと思います。
選択を誤って損したくないのであれば、無料体験もあるのでぜひチャレンジしてみましょう。「おすすめのオンライン英会話比較|人気5選」を参考にぜひご検討ください
まとめ
『ゴシップガール』を通じての英会話学習は、ただの語学習得以上の価値があります。ドラマの中でのリアルな会話は、日常生活でのコミュニケーション能力を高めるための実践的なツールとして役立ちます。特に、直訳と意訳を比較することで、英語の背後にある文化や感情を深く感じ取ることができます。また、このドラマの登場人物たちの多様な背景や関係性は、さまざまな状況やテーマに関する会話を学ぶ絶好の機会を提供してくれます。それに、現代のスラングやフレーズを学ぶことで、現代の英語話者とのコミュニケーションがよりスムーズになります。
最後に、学習を継続するためのモチベーション維持は非常に重要です。『ゴシップガール』のような面白く、視覚的にも魅力的なコンテンツを使用することで、学習の楽しさを感じながら、効果的に英語力を向上させることができるのです。毎日の学習ルーチンにドラマを取り入れ、楽しみながらスキルアップを目指しましょう!